Новости Наруто Узумаки: Британский сборник аниме

от 22 сентября
{_google_reklama_728x90_}

В издательстве Ad Marginem вышел сборник эссе британского писателя и арт-критика Джона Бёрджера, который он специально составил для российского читателя. Содержание книги гораздо шире заголовка «Фотография и ее предназначения». В своих эссе и очерках Бёрджер исследует механизмы и динамику культурного процесса (см. хрустальные светильники бра страница 1 интернет магазин), в равной степени уделяя внимание природе массовых демонстраций, дизайну одежды и мультфильмам Уолта Диснея. «Русская планета» с разрешения издательства Ad Marginem публикует отрывок из эссе Джона Бёрджера «Маяковский, его язык и его смерть». «К дому подкрадывались шакалы. Они ходили большими стаями и визгливо завывали. Вой их был страшен и неприятен.

Я тоже впервые здесь услыхала этот дикий, с надрывом вой. Дети не спали — боялись, а я их успокаивала: "Не бойтесь, у нас хорошие собаки и близко их не подпустят"». Так описывала мать Маяковского лес в Грузии, где росли Владимир с сестрами. Описание призвано с самого начала напомнить о том, что Маяковский родился в мире, совершенно непохожем на наш с вами. Когда здоровый человек совершает самоубийство, это, в конечном итоге, происходит потому, что его никто не понимает. И непонимание зачастую не кончается с его смертью, поскольку живые упорно продолжают интерпретировать его историю в угоду своим целям.

Таким образом, последний крик, направленный против непонимания, так и остается неуслышанным. Если мы хотим понять смысл примера Маяковского — а этот пример является основным для всяких размышлений о связи между революционной политикой и поэзией — нам следует поработать над этим смыслом. Смыслом, воплощенным как в его поэзии, так и в том, что было уготовано ему судьбой в жизни — и в смерти.